《孟子》第五节战国鲁 · 孟子及其弟子
- mèng孟zǐ子yuē曰::““shì仕fēi非wèi为pín贫yě也,,ér而yǒu有shí时hū乎wèi为pín贫;;qǔ娶qī妻fēi非wèi为yǎng养yě也,,ér而yǒu有shí时hū乎wèi为yǎng养。。wèi为pín贫zhě者,,cí辞zūn尊jū居bēi卑,,cí辞fù富jū居pín贫。。cí辞zūn尊jū居bēi卑,,cí辞fù富jū居pín贫,,wū恶hū乎yí宜hū乎??bào抱guān关jī击tuò柝。。kǒng孔zǐ子cháng尝wéi为wěi委lì吏yǐ矣,,yuē曰::‘‘huì会jì计dāng当ér而yǐ已yǐ矣’’。。cháng尝wéi为shèng乘tián田yǐ矣,,yuē曰::‘‘niú牛yáng羊zhuó茁zhuàng壮cháng长ér而yǐ已yǐ矣’’。。wèi位bēi卑ér而yán言gāo高,,zuì罪yě也;;lì立hū乎rén人zhī之běn本cháo朝,,ér而dào道bù不xíng行,,chǐ耻yě也””
注释
(1)柝:(tuò)《周礼·天官·宫正》:“夕击柝而比之。”《左传·哀公七年》:“鲁击柝闻于邾。”《荀子·荣辱》:“抱关击柝而不以为寡。”《谷梁传·庄公二十五年》:“大夫击门,士击柝。”《资治通鉴·唐纪》:“留击柝者。”本义为巡夜打更用的梆子之意,这里用为打更之意。
(2)委吏:管理仓库的小官。
(3)乘田:管理畜牧的小官。(4)本朝:朝廷。
译文
孟子说:“出来做官并不是因为贫穷,但有时也是因为贫穷。娶妻子不是为了养她,但有时也是为了养她。如果是因为贫穷,那就应该辞去尊贵的而居于卑贱的职位。辞去尊贵的而居于卑贱的,辞去富裕的而居于贫穷的,怎么样才合适呢?那就是守关打更。孔子曾经做过管理仓库的小官,他说:‘把帐算好就行了。’他也曾做过管理畜牧的小官,他说:‘牛羊能茁壮成长就行了。’如果职位很低却去议论国事,是罪过。身在朝廷做官,而治国的道路不能实行,是耻辱。”