《孟子》第十三节战国鲁 · 孟子及其弟子
- mèng孟zǐ子yuē曰::““bó伯yí夷bì辟zhòu纣,,jū居běi北hǎi海zhī之bīn滨,,wén闻wén文wáng王zuò作,,xìng兴yuē曰::‘‘hé盍guī归hū乎lái来!!wú吾wén闻xī西bó伯shàn善yǎng养lǎo老zhě者。。’’tài太gōng公bì辟zhòu纣,,jū居dōng东hǎi海zhī之bīn滨,,wén闻wén文wáng王zuò作,,xìng兴yuē曰::‘‘hé盍guī归hū乎lái来!!wú吾wén闻xī西bó伯shàn善yǎng养lǎo老zhě者。。’’èr二lǎo老zhě者,,tiān天xià下zhī之dà大lǎo老yě也,,ér而guī归zhī之,,shì是tiān天xià下zhī之fù父guī归zhī之yě也。。tiān天xià下zhī之fù父guī归zhī之,,qí其zǐ子yān焉wǎng往??zhū诸hóu侯yǒu有xíng行wén文wáng王zhī之zhèng政zhě者,,qī七nián年zhī之nèi内,,bì必wéi为zhèng政yú于tiān天xià下yǐ矣。。””
注释
(1)辟:通“避”。《左传·庄公九年》:“秦子梁子以公旗辟于下道,是以皆止。”《周礼·掌交》:“使咸知王之好恶辟行之。”《论语·先进》:“柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。”《论语·季氏》:“友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”《礼记·中庸》:“人皆曰予知,驱而纳诸罟攫陷阱之中,而莫之知辟也。”《荀子·荣辱》:“不辟死伤。”这里用为回避、躲避之意。(2)大老:最有声望的老人。
译文
孟子说:“伯夷躲避商纣王,住到北海边上,听说周文王所作所为很兴盛,便说:‘为何不去归服他呢?我听说文王善于供养老人。’姜太公躲避商纣王,住到了北海边上,听说周文王所作所为很兴盛,便说:‘为何不去归服他呢?我听说文王善于供养老人。’这两个老人,是天下声望很高的老人,他们归服周文王,就等于是天下的父老都归向周文王了。天下的父老都归向周文王,他们的子女还能往哪里去呢?诸侯们中如有施行周文王的爱民政策的,在七年之内,就能施行其爱民政策于天下了。”